Παρασκευή, 22 Μαΐου 2015

3η ΓΙΟΡΤΗ ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΙΑΣ "Θεσσαλονίκη Πολύγλωττη πόλη 2015" 22/23/24 Mαϊου

 
                                                                ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ

          Αγαπητοί συνάδελφοι/σες, αγαπητοί γονείς, αγαπητά μας παιδιά
   
 Το 3ο και 7ο Δημ. Σχολεία Κιλκίς και οι εκπαιδευτικοί ξένων γλωσσών σας καλούμε να τιμήσετε με την παρουσία σας την εκδήλωσή μας στα πλαίσια της 3ης Γιορτής Πολυγλωσσίας στη Θεσσαλονίκη, την Κυριακή 24 Μαίου στο Δημαρχιακό Μέγαρο (Εργαστήρι Β) στις 12.15 μ.μ.
Παρουσιάζουμε τις γλωσσικές μας δράσεις :παιχνίδια, τραγούδια, δημιουργία αφισών κατά τον εορτασμό της Ευρωπαϊκής Ημέρας Γλωσσών (26 Σεπτεμβρίου) που πραγματοποιήθηκαν με ενεργή συμμετοχή όλων των παιδιών.
Η παρουσία σας θα μας γεμίσει χαρά.


Με εκτίμηση η υπεύθυνη δράσης
Χαρούλα Χρυσουλίδου ΠΕΟ5








     

Πέμπτη, 21 Μαΐου 2015

LE RAT DES VILLES ET LE RAT DES CHAMPS

Le rat des villes et le rat des champs    Ο ποντικός της εξοχής κι ο ποντικός της πόλης

Autrefois les rat des villes
invita le rat des champs,                              
dune façon fort civille,
à des reliefs dortolans.

Sur un tapis de Turquie
le couvert se trouva mis.
Je laisse à penser la vie
que firent ces deux amis.

Le régal fut fort honnête
rien ne manquait au festin;
mais quelqu'un troubla la fête
pendant qu'ils étaient en train.

A la porte de la salle
ils entendirent du bruit:
le rat de ville détale,
son camarade le suit.

Le bruit cesse, on se retire:
rats en campagne aussitôt;
et le citadin de dire:
"Achevons tout notre rôt".
                                                             
-Cest assez, dit le rustique;
Demain vous viendrez chez moi.
Ce nest pas que je me pique
de tous vos festins de roi;

Mais rien ne vient m'interrompre:
je mange tout à loisir.
Adieu donc. Fi du plaisir
que la crainte peut corrompre !


Πρωτευουσιάνος ποντικός            
απλόχερος κι ευγενικός
κάλεσε φίλο χωρικό
σ' ωραίο γεύμα γιορτινό

Σ' ένα τούρκικο χαλί
άπλωσε όλο το φαί.
Δε σας λέω τι ζωή
έκαναν κι οι δυο μαζί !!!

Ήταν όλ'αρμονικά
τα εδέσματα πολλά.
 Ώσπου όμως, ατυχία,
εταράχθηκε η ησυχία.

Πίσω από την πόρτα ξαφνικά
θόρυβο άκουσαν πολύ.
Φοβήθηκαν για τα καλά
έφυγαν κι οι δυο μαζί.

Ο θόρυβος σταμάτησε.
Μ' άλλος ακούστηκε ξανά.
Ο οικοδεσπότης σάστισε :
"Τέλος, ας φάμε βιαστικά."

- Φτάνει, λέει ο χωρικός.
Τώρα εγώ σε προσκαλώ
Όχι πως είμαι αρνητικός
στο γεύμα το βασιλικό.

Αλλά κανείς δεν μ'ενοχλεί.
Τρώω παίρνοντας χαρά διπλή.
Τίποτε δε με συγκινεί
όταν ο φόβος απειλεί !

Μετάφραση : Βονιτσάνου-Guilloteau Θεοδώρα
                       Παρτσανάκης Λεωνίδας
                       Σχολικοί Σύμβουλοι γαλλικής γλώσσας












Τρίτη, 19 Μαΐου 2015

LE LION ET LE RAT

Le lion et le rat           Το λιοντάρι και το ποντίκι

Il faut autant qu'on peut, obliger tout le monde,            
on a souvent besoin d'un petit que soi.
De cette vérité deux fables feront foi,                          
tant la chose en preuves abonde.

Entre les pattes d'un lion
un rat sortit de terre assez à l'étourdie.

Le roi des animaux, en cette occasion,
montra ce qu'il était, et lui donna la vie.
Ce bienfait ne fut pas perdu.
Quelqu'un aurait-il jamais cru
qu'un lion d'un rat eût affaire?
Cependant il avint qu'au sortir des forêts
ce lion fut pris dans des rets,
dont ses sugissemsnts ne le purent défaire.

Sire rat accourut, et fit tant par ses dents
qu'une maille rongée emporta tout l'ouvrage.

Patiente et longueur de temps
font plus que force ni que rage.


Να πείσουμε τον κόσμο, χρέος μας είναι τρανό
ότι συχνά χρειαζόμαστε και τον πιο μικρό.
Δυο μύθοι δείχνουν την αλήθεια αυτή
πολύ καλά με αυτό που ακολουθεί.                      

Ανάμεσα στου λιονταριού τα πόδια μια φορά          
ποντίκι ζαλισμένο πετάχτηκε από τη γη.

Ο βασιλιάς των ζώων στην περίπτωση εκείνη δα
την αρχοντιά του δείχνει και του χαρίζει τη ζωή.
Και στα χαμένα δεν πήγε η χάρη αυτή.

Θα πίστευε ποτέ άτομο κανένα σε τούτη τη ζωή
ότι λιοντάρι με ποντίκι θα συναντηθεί ;
Όμως έγινε στο δάσος το λιοντάρι μας να βγει
και στη φάκα ξαφνικά να πιαστεί.
μάταιες οι φωνές του κι οι βρυχηθμοί.

Τότε ο κυρ πόντικας κατέφθασε με δόντια κοφτερά
τη φάκα ροκανίζει και τελειώνει τη δουλειά.

Πιότερο αξίζουν ο χρόνος κι η υπομονή,
να ξέρεις, από τη δύναμη και την οργή.

Μετάφραση : Βονιτσάνου-Guilloteau Θεοδώρα
                       Παρτσανάκης Λεωνίδας
                       Σχολικοί Σύμβουλοι γαλλικής γλώσσας




Λοιπόν τι λέτε παιδιά ; Μπορείτε να βάλετε τη φαντασία σας να μεγαλουργήσει γράφοντας, παίζοντας και σκηνοθετώντας ένα θεατρικό κειμενάκι με το μύθο αυτό ; 

Δευτέρα, 18 Μαΐου 2015

18 mai JOURNÉE INTERNATIONALE DES MUSÉES 18 Μαίου ΔΙΕΘΝΗΣ ΗΜΕΡΑ ΜΟΥΣΕΙΩΝ

             JOURNÉE  INTERNATIONALE  DES  MUSÉES
             "Visitons LOUVRE" !  "Ας  επισκεφθούμε" το ΛΟΥΒΡΟ !


Το Διεθνές Συμβούλιο Μουσείων (ICOM), στην προσπάθειά του να αναδείξει τον ρόλο των μουσείων στη σύγχρονη κοινωνία, καθιέρωσε από το 1977 τη 18η Μαίου ως Διεθνή Ημέρα Μουσείων.
Το μήνυμα αυτής της επετείου είναι «να γίνουν τα Μουσεία φορείς πολιτισμικών ανταλλαγών, με σκοπό την ανάπτυξη της μόρφωσης και της αμοιβαίας κατανόησης, τη συνεργασία και την ειρήνη ανάμεσα στους λαούς».
Στις 18 Μαίου κάθε χρόνο η είσοδος σε όλα τα μουσεία της Ελλάδας είναι ελεύθερη.
Θέμα του φετινού εορτασμού (2015): «Μουσεία για μια βιώσιμη κοινωνία» και τιμώμενο μουσείο είναι το Βιομηχανικό Μουσείο Φωταερίου στην Τεχνόπολη του δήμου Αθηναίων.


ΠΗΓΗ: http://www.sansimera.gr/worldays/29#ixzz3aR51f017

Chaque année depuis 1977, la Journée internationale des musées est célébrée autour du 18 mai, à travers le monde. Cette journée est l'occasion de sensibiliser le grand public aux enjeux des musées dans le développement de la société.
Le Comité consultatif de l’ICOM définit le thème de cette journée, qui, compte tenu de la diversité des pays, sera organisée sur une journée, un week-end, une semaine voire sur un mois.
Des Amériques à l’Océanie en passant par l’Europe, l’Asie et l’Afrique, cette manifestation internationale bénéficie d’une réelle popularité. Ces dernières années, la Journée internationale connaît une participation record avec près de 30 000 musées qui organisent des animations dans plus de 120 
pays.http://icom.museum/activites/journee-internationale-des-musees/L/2/

Μέσα από ένα όμορφο vidéo ας "επισκεφθούμε" εικονικά κι ας γνωρίσουμε ένα από τα μεγαλύτερα και σημαντικότερα Μουσεία της Γαλλίας και  του κόσμου, το Λούβρο.


                             LE MUSÉE DU LOUVRE            ΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΤΟΥ ΛΟΥΒΡΟΥ
Το μουσείο του Λούβρου (Musée du Louvre) είναι ένα από τα μεγαλύτερα, δημοφιλέστερα και παλαιότερα μουσεία τέχνης στον κόσμο. Βρίσκεται στο κέντρο του Παρισιού, στις όχθες του Σηκουάνα και στις αίθουσές του φιλοξενεί 35.000 έργα τέχνης, σε μια έκταση 60.000 τετραγωνικών μέτρων.
Ενδεικτικό για το μέγεθος της πλούσιας συλλογής του μουσείου είναι ότι μόνο ένα πολύ μικρό ποσοστό (8%) των αποκτημάτων του εκτίθενται, καθώς το σύνολο της συλλογής του περιλαμβάνει περισσότερα από  445.000 κομμάτια.
Μουσείο Λούβρου
Το Λούβρο έφτασε στη σημερινή του μορφή περνώντας από διάφορες φάσεις, αφού αρχικά κατασκευάστηκε ως φρούριο του 12ου αιώνα, ενώ τον 14ο αιώνα μετατράπηκε σε παλάτι. Η σημερινή του μορφή ανάγεται στον 15ο αιώνα, όταν κατασκευάστηκε η πρώτη πτέρυγα κατά μήκος του Σηκουάνα, ενώ στην πορεία του χρόνου επεκτάθηκε ακόμη περισσότερο, φτάνοντας στη σημερινή του έκταση.
Μουσείο Λούβρου
Η κύρια είσοδος του μουσείου είναι μια ογκώδης πυραμίδα από γυαλί, η οποία κατασκευάστηκε το 1989 από τον διάσημο αρχιτέκτονα I.M. Pei, προκαλώντας αρχικά αρνητικές αντιδράσεις, καθώς ο σχεδιασμός της έρχεται σε πλήρη αντίθεση με την κλασική κατασκευή των παρακείμενων κτιρίων. Σκοπός του Pei ήταν να εισχωρεί το φως του ήλιου μέχρι το υπόγειο, ενώ επιθυμούσε να δημιουργήσει μια ευρύχωρη είσοδο για το μουσείο χωρίς να πειράξει καθόλου τα αρχαία κτίρια.
Το Μουσείο του Λούβρου φιλοξενεί περισσότερα από 35.000 εκθέματα ανεκτίμητης αξίας, ενώ αξίζει να αναφέρουμε πως το πρώτο έργο τέχνης που μπήκε στη συλλογή του ήταν ο περίφημος πίνακας της Μόνα Λίζα του Λεονάρντο Ντα Βίντσι τον 16ο αιώνα. Από τότε μέχρι σήμερα οι συλλογές του περιλαμβάνουν γαλλική ζωγραφική και γλυπτική, ιταλική ζωγραφική και γλυπτική, ολλανδική ζωγραφική, αντικείμενα τέχνης (ρολόγια, έπιπλα, πορσελάνες και ταπετσαρίες), αιγυπτιακές, ελληνικές και ανατολικές αρχαιότητες και την ισλαμική τέχνη.
Εκτός από τη «Μόνα Λίζα» που αναφέραμε παραπάνω, αξίζει να θαυμάσετε την «Αφροδίτη της Μήλου» αλλά και τη «Νίκη της Σαμοθράκης», επίσης τα άλογα του Μαρλί και τη Σχεδία της Μέδουσας, τον πίνακα του Τεοντόρ Ζερικό αλλά και το περίφημο έργο του Μιχαήλ Άγγελου «Ο Θνήσκος Σκλάβος».
Και μην ξεχνάτε ότι για να περιηγηθείτε σε ολόκληρο το μουσείο χρειάζεστε μια ολόκληρη εβδομάδα!
Πηγή : http://www.pameparisi.gr/
Μουσείο Λούβρου

Κυριακή, 17 Μαΐου 2015

9 μύθοι του Jean de la Fontaine για το δημοτικό σχολείο.


Ηθικά διδάγματα    Les morales des fables

Ο Τζίτζικας κι ο Μέρμηγκας   La cigale et la fourmi



-Τραγούδαγες; Ωραίο είναι αυτό!!!                -Vous chantiez ? J'en suis fort aise.
Ε,τώρα φιλαράκι μου,ρίξε το στον χορό.         Eh bien, dansez maintenant !
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Η αλεπού κι ο κόρακας   Le corbeau et le renard



Καλέ μου φίλε κόρακα,
Θα έπρεπε να θυμάσαι,όταν κολακεύεσαι,εύκολα απατάσαι.

"Mon bon Monsieur,
 apprenez que tout flatteur
vit aux dépens de celui qui l' écoute"

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Το λιοντάρι και το ποντίκι   Le lion et le rat 



1.Να πείσουμε τον κόσμο χρέος μας είναι τρανό    Il faut, autant qu'on peut, obliger tout le monde,
ότι συχνά χρειαζόμαστε και το πιο μικρό.               on a souvent besoin d'un plus petit que soi.

2.Πιότερο αξίζουν ο χρόνος κι η υπομονή,              Patience et longueur de temps
να ξέρεις,από τη δύναμη και την οργή.                    font plus que force ni que rage.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 Ο ποντικός της εξοχής κι ο ποντικός της πόλης   Les rat des villes et le rat des champs



Αλλά κανείς δε μ'ενοχλεί                              Mais rien ne vient m'interompre.
Τρώω παίρνοντας χαρά διπλή.                      Je mange tout à loisir.
Τίποτε δε με συγκινεί                                    Adieu donc. Fi du plaisir que la crainte 
Όταν ο φόβος απειλεί.                                   peut corrompre !

Παρασκευή, 15 Μαΐου 2015

J'aime les fables, j'aime la peinture !


  Et voilà vos peintures et vos BDs enfants  !  Και να οι ζωγραφιές και τα κόμικ σας παιδιά!

  La cigale et la fourmi





Le corbeau et le renard






Merci beaucoup tous mes élèves de l'école primaire de Gallikos pour tous ce qu' ils ont fait !
Ευχαριστώ πολύ όλα τα παιδιά του Δημ. σχολείου Γαλλικού για ότι ζωγράφισαν. Ευχαριστώ :
Κώστα
Ελπίδα
Θοδωρή
Αριάδνη
Στέλλα
Μαρία
Ντανιέλ
Γιάννη


                                               Le  lion  et  le  rat


Σάββατο, 9 Μαΐου 2015

2ième dimanche de mai,la fête des mères !

  BONNE  FÊTE  À  TOUTES  LES  MAMANS  DU  MONDE !
  ΧΡΟΝΙΑ  ΠΟΛΛΑ ΣΕ  ΟΛΕΣ  ΤΙΣ  ΜΑΜΑΔΕΣ  ΤΟΥ  ΚΟΣΜΟΥ !



Osez  exprimer votre amour, vos sentiments à votre maman tous les jours ! Des bras ouverts, des paroles douces, des sourires ! La fête n' est qu' un seul jour pendant l' année tandis qu elle, elle est toujours là, auprès de nous, prête à donner tout pour nous, notre ange gardien sur terre ! La mère n' a pas besoin des fêtes, au contraire, elle a besoin de la tendresse, de l΄ amour et de la compréhension de la part de ses enfants. N' hésitez pas alors, montrez-lui combien vous l' aimez !!!

Τολμήστε να εκφράσετε την αγάπη , τα συναισθήματά σας στη μητέρα σας κάθε μέρα ! Μια ανοιχτή αγκαλιά, μερικά γλυκά λόγια και χαμόγελα ! Η γιορτή είναι μια φορά το χρόνο ενώ αυτή είναι πάντα εδώ, δίπλα μας, έτοιμη να δώσει τα πάντα για μας, ο φύλακας-άγγελος μας στη γη ! Η μητέρα δεν έχει ανάγκη τις γιορτές, αντίθετα όμως έχει ανάγκη την τρυφερότητα, την αγάπη και την κατανόηση των παιδιών της. Μη διστάζετε λοιπόν, δείξτε της πόσο την αγαπάτε !!!

Και οι κάρτες μας για τη μαμά από την Ε' τάξη του Δημ. Σχολείου Γαλλικού ( αφού μόνο εκεί στάθηκε δυνατόν να τις κάνουμε. Ας όψονται οι εκδρομές...). Μια πανέμορφη κάρτα, ιδέα, από τη συνάδελφο Λία Χατζοπούλου και το πολύ αξιόλογο blog  της. Λία σ' ευχαριστούμε πολύ !
http://liagallika.blogspot.gr/

Πατώντας στον παρακάτω σύνδεσμο μπορείτε να δείτε πως γίνεται

http://fr.hellokids.com/c_50791/activites/bricolage-fete-des-meres/carte-aux-c%C5%93urs-en-relief




Πέμπτη, 7 Μαΐου 2015

La semaine de la Francophonie 2015


La visite du 3ième et 7ième école Primaire de Kilkis (classes de français) à l' I.F.T
( έστω και καθυστερημένα εξ' αιτίας προβλήματος της φωτογραφικής μηχανής...)


Pendant la semaine internationale de la Francophonie les deux écoles de Kilkis ont visité  I.F.T
On a vu un film excellent (Le jour des corneilles), on a visité l' Institut et surtout la bibliothèque et on a parlé avec les élèves français du collège ! C' était chouette !!!!








         Le jour des corneilles     H μέρα των κοράκων
 
       
     Ένα πανέμορφο έργο για την οικογενειακή αγάπη, τη φιλία, τη μοναξιά και την αξία της συντροφικότητας, τη σχέση μας με τους ανθρώπους και τη φύση.

BONNE FÊTE MAMAN !!! ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΜΑΜΑ !!!

Pour toutes les mères du monde ....


   Ma petite maman aujourd' hui c'est ta fête.
   Je veux t' offrir tout l' amour de mon coeur,
   une chanson et des fleurs
   et du soleil dans la tête !

   Σήμερα μανούλα είναι η γιορτή σου.
   Θέλω να σου προσφέρω όλη την αγάπη της καρδιάς μου,
   ένα τραγούδι και λουλούδια
   και τον ήλιο στα μαλλιά !

                                     
Je t'aime, je t'aime maman, maman
Je t' aime simplement....

Σ' αγαπώ, σ' αγαπώ μαμά, μαμά
Σ' αγαπώ έτσι απλά.....


Et même quand tout le monde est contre toi
elle reste ta meilleure amie.....

Ακόμα κι όταν όλος ο κόσμος είναι εναντίον σου
εκείνη παραμένει η καλύτερή σου φίλη....